熱くなれ!強くなれ!手を伸ばせ!Yeah!
아츠쿠나라 츠요쿠나레 테오노바세 이에
뜨거워져라! 강해져라! 손을 뻗어라! Yeah!
いつだって ミを粉にする努力から始めよう
이츠닷테 미오코나니스루도료쿠카라하지메요-
항상 몸을 가루로 만들 노력에서 시작하자
じゃなきゃ本気って言えない
쟈나캬혼킷테이에나이
그렇지 않음 진심이라 할 수 없지
(熱くなれ!心の滾り)
츠요쿠나레 코코로노타기리
(뜨거워져라! 마음 끓는대로)
嗚呼、そうだな 手順を描いて打っていくんだ
아아 소-다나 테쥰오카이테웃테이쿤다
아, 그렇지 절차를 그리며 수를 둬야해
それが道になっていく
소레가미치니낫테이쿠
그게 길이 될거야
(強くなれ!想いの限り 手を伸ばせ!力の限り)
츠요쿠나레 오모이노카기리 테오노바세 치카라노카기리
(강해져라! 마음가는 대로 손을 뻗어라! 힘 가는 대로 )
乾端坤倪(けんたんこんげい)
켄탄콘게이
건단곤예
(*하늘과 땅의 끝)
乾きに水注いで
카와키니미즈소소이데
말라지면 물을 따라
渾然一体(こんぜんいったい)
콘젠잇타이
혼연일체
(*사람들의 행동ㆍ의지 따위가 조금도 차이가 없이 한 덩어리가 됨)
ソウル等が交わる
소우루라가마지와루
소울 등이 어울려져
さぁ、Are you ready?思いきり
사- 아- 유- 레디- 오모이키리
자, Are you ready? 마음껏
タタキツケてハネて 手加減はいらないね
타타키츠케테하네테 테카겐와이라나이네
치대어서 늘리고 봐줄 필요는 없지
(百錬成鋼(ひゃくれんせいこう)で)
햐쿠렌세이코-데
(백련성강으로)
(*여러번 심신을 단련함으로써 비로소 훌륭한 인물이 된다는 것)
最高を望まなくちゃ 粘りは生まれないよ
사이코-오노조마나쿠챠 네바리와우마레나이요
최고를 바라야만 찰기가 생겨나
以心伝心パンチライン『疾風勁草(しっぷうけいそう)』だ Make now!
이신덴신판치라인 싯푸-케이소-다 메이크 나우
이심전심 펀치라인 "질풍경초"다 Make now!
(*질풍에도 꺾이지 않는 굳센 풀’이라는 뜻으로, 아무리 어려운 일을 당하여도 뜻이 흔들리지 않는 사람을 비유적으로 이르는 말)
熱くなれ!強くなれ!手を伸ばせ!Yeah!
아츠쿠나레 츠요쿠나레 테오노바세 이에
뜨거워져라! 강해져라! 손을 뻗어라! Yeah!
このままじゃ膨らまない
코노마마쟈후쿠라마나이
이대론 부풀지 않아
夢にも種がいるんだ
유메니모타네가이룬다
꿈에도 효모가 있어
そう、眩しい発光がやってくるのはEAST!
소- 마부시이핫코-가얏테쿠루노와이스토
그래, 눈부신 발광이 찾아오는 건 EAST!
(熱くなれ!心の滾り)
츠요쿠나레 코코로노타기리
(뜨거워져라! 마음 끓는대로)
全力疾走プラス意志を込める時間もいる
젠료쿠싯소-푸라스이시오코메루지칸모이루
전력질주+의지를 담을 시간도 필요해
それがアイドルタイム
소레가아이도루타이무
그것이 아이돌타임
(強くなれ!想いの限り 手を伸ばせ!力の限り)
츠요쿠나레 오모이노카기리 테오노바세 치카라노카기리
(강해져라! 마음가는 대로 손을 뻗어라! 힘 가는 대로 )
一刀両断(いっとうりょうだん)
잇토-료-단
일도양단
(*일을 결단성 있게 처리함의 비유로도 씀)
自分サイズ探して
지분사이즈사가시테
자신의 크기를 찾아
一成不変(いっせいふへん)
잇세이후벤
일성불변
(*한 번 만들어진 것은 두 번 다시 바꿀 수 없다는 말)
形にするの
카타치니스루노
형태를 잡자
さぁ、Are you ready?焼き付けよう
사- 아- 유- 레디- 야키츠케요-
자, Are you ready? 구워내볼까
太陽は熱を連れて あの空に虹を架ける
타이요-와네츠오츠레테 아노소라니니지오카케루
태양은 열을 내려 저 하늘에 무지개를 띄우지
(活火激発(かっかげきはつ)で)
캇카게키하츠데
(활화격발으로)
(*거센 불길이 세차게 일어나는 것)
流した汗だけは 絶対嘘をつかないさ
나가시타아세다케와 젯타이우소오츠카나이사
흘린 땀 만큼은 절대 거짓말을 하지 않아
真剣勝負パンクラチオン『大願成就(たいがんじょうじゅ)』の瞬間!
신켄쇼-부팡크라치온 타이간죠-쥬노슌칸
진검승부 판크라티온 "대원성취"의 순간!
(*큰 소원을 이루다)
蓋を開けてみるまで
후타오아케테미루마데
뚜껑을 열어보기 전까진
未来はわからないけど
미라이와와카라나이케도
미래는 알 수 없지만
自分を信じて!
지분오신지테
나 자신을 믿어!
さぁ、Are you ready?焼き上がり!
사- 아- 유- 레디- 야키아가리
자, Are you ready? 다 구워졌어!
もう言葉はいらない 口は塞がってしまう
모-코토바와이라나이 쿠치와후사갓테시마우
더는 말이 필요 없지 입은 막혀버려
(完成!いただきます)
칸세이 이타다키마스
(완성! 잘 먹겠습니다)
美味しいパンつくるには体力知力尽くすんだ
오이시이팡츠쿠루니와타이료쿠치료쿠츠쿠슨다
맛있는 빵을 만드려면 체력 지력 다 써야해
以心伝心パンチライン『ライブはつまりクッキング!』
이신덴신판치라인 라이브와츠마리쿳킹구
이심전심 펀치라인 "라이브는 즉 쿠킹!"
スポーツや
스포-츠야
스포츠나
囲碁のように
이고노요-니
바둑처럼
負けられない!Yeah!
마케라레나이 이에
질 수 없어! Yeah!