다람쥐쿠키
Buono! - You're my friend

だけど だけど だけど

하지만 하지만 하지만


自分の気持ちを知らなきゃよかったYou're my friend

내 마음을 몰랐다면 좋았을걸 You're my friend


こんな こんな こんな

이런 이런 이런


思いを誰かに聞いてほしいのに You're My Friend

마음을 누구에게 털어놓고 싶은데 You're My Friend




いつもそばにいて 君の全部知ってるくせに

항상 곁에서 네 전부를 알고 있으면서


これ以上近づけないよ

더는 다가설 수 없어


君と私はだって友達だから

너와 난 친구일 뿐이니까




大きな声で叫んだこと 息を切らして走ったこと

크게 소리친 날, 벅차오를 때까지 달린 날


この街で出会って一緒に過ごしてる

이 거리에서 만나 함께 보내고 있어


春も夏も秋も冬も

봄도 여름도 가을도 겨울도


夕焼けがまぶしかったこと 願っても届かなかったこと

저녁노을이 눈부신 날, 바라봐도 닿지 않았던 날


いつだって大事な思い出の中に 君の笑顔写ってるんだ

언제라도 소중한 추억 속에서 네 미소를 비추고 있어


I love you day by day





もしも もしも もしも

만약에 만약에 만약에


知らない同士なら好きと言えたのにYou're my friend

서로 몰랐더라면 좋아한다 전했을 텐데 You're my friend


なんで なんで なんで

어째서 어째서 어째서


友達なんかになってしまったの You're My Friend

친구 사이가 돼버린 걸까 You're My Friend




好きで大好きで 涙が出て止まらないけど

좋아서, 너무 좋아해서 울음이 멈추지 않지만


君をね 失いたくない

널 잃기 싫어


そばにいられるならこのままでいいよ

곁에 있을 수 없다면 이대로여도 좋아




小さな声で泣いたとき 一人きり淋しかったとき

숨죽여 울었을 대, 나 홀로 외로웠을 때


誰よりも優しく心配してくれた

누구보다 다정히 걱정해줬어


いちばん大切な人なんだ

가장 소중한 사람이야


もし気持ちが通じたら もしも思いが届いたら

만약 이 마음이 통한다면, 만약에 마음이 닿는다면


見上げてる空や 何でもない言葉

올려다본 하늘이나 아무것도 아닌 말이


もっともっと輝くのに

좀 더, 더욱 빛날 텐데


I love you day by day





大きな声で叫んだこと 息を切らして走ったこと

크게 소리친 날, 벅차오를 때까지 달린 날


この街で出会って一緒に過ごしてる

이 거리에서 만나 함께 보내고 있어


春も夏も秋も冬も

봄도 여름도 가을도 겨울도


夕焼けがまぶしかったこと 願っても届かなかったこと

저녁노을이 눈부신 날, 바라봐도 닿지 않았던 날


いつだって大事な思い出の中に 君の笑顔写ってるんだ

언제라도 소중한 추억 속에서 네 미소를 비추고 있어


I love you day by day






You're My Friend

Buono! 2nd album (2009. 2. 11.)

<Buono! 2> track 10

(PONY CANYON, PCCA-02839/PCCA-02840)