다람쥐쿠키
岩男潤子 - ピヨの恩返し(은혜 갚은 삐요)

よくお休みのところ ちょっと失礼しますね
푹 쉬고 계시는데 잠깐 실례할게요

いえ、そのまま 寝たまま どうぞそのままで
아뇨, 그대로 잠든 채로 부디 그대로

今まで言えなかった ひみつの打ち明け話
지금까지 말 못 했던 비밀을 털어놓는 이야기

目を覚まさず寝たまま 聞いてくださいね
눈을 뜨지 말고 잠든 채로 들어주세요



実を言えばわたし ええ、あなたの妻ですが
실은 말이죠 제가 네, 당신의 아내인데요

これにはいろいろと 深いわけが 事情が
여기엔 여러 가지 깊은 이유가, 사정이

何と言ったらいいのか…
뭐라 하면 좋을지…



あの日 雨の夜に あなたに助けられた
그날, 비 내리는 밤에 당신이 구해주신

ピヨヨ ピヨヨ そうです
삐요요 삐요요 그래요

ヒヨコのピヨです わたし
병아리 삐요에요 전



お薬ぬってくださって お水飲ませてくださって
약을 발라주시고 물도 마시게 해주시고

おいしいトウモロコシやキャベツ お豆もいただいて
맛있는 옥수수와 양배추, 콩도 주시고

お布団に入れてくださって 背中をなでてくださって
이불을 덮어주시고 등을 쓰다듬어 주시고

命助けてくださって ありがとございます
생명을 구해주셔서 고맙습니다



突然いなくなって 心配かけてごめんなさい
갑자기 사라져서 걱정 끼쳐서 죄송해요

あなたに恋をして つらくてピヨ
당신을 사랑하게 된 게 괴로워서 삐요

黙って家を出たピヨ
무심코 집을 나왔어요 삐요



あの日 雨の夜に あなたに助けられた
그날, 비 내리는 밤에 당신이 구해주신

ピヨヨ ピヨヨ そうです
삐요요 삐요요 그래요

ヒヨコのピヨです わたし
병아리 삐요에요 전



ニワトリになるのあきらめて
닭이 되는 걸 포기하고

人間の姿になって
인간의 모습이 되어

あなたに会いに来るまでに
당신과 만나기까지

苦労もありました
고생도 했어요

会ってすぐ惹かれあって
만나서 바로 서로 끌리고

恋人から夫婦になって
연인에서 부부가 되고

ともに過ごした日々 あしたで50年
함께 지내온 나날이 내일로 50년



家族のために 料理 そうじ せんたく 50年
가족을 위해 요리, 청소, 세탁 50년

子どもたちも孫も 巣立ち 今は
아이들도 손주도 둥지를 떠나 지금은

あなたとふたりきりピヨ
당신과 단 둘이 삐요



生まれてきてよかった 生きててよかったピヨ
태어나서 다행이야 살아가서 다행이야 삐요

ずっと ずっと これからも
계속 계속 앞으로도

あなたと生きていくピヨ
당신과 살아갈래 삐요



あの日 雨の夜に あなたに助けられた
그날, 비 내리는 밤에 당신이 구해주신

ピヨヨ ピヨヨ そうです
삐요요 삐요요 그래요

ヒヨコのピヨです わたし
병아리 삐요에요 전



よくお休みのところ たいへん失礼しました
푹 주무시는데 무척 실례했네요

今まで話したことは 全部嘘ですよ
지금까지 한 말은 전부 거짓말이에요

ヒヨコが人になるなんて そんなわけないです そうですよ
병아리가 사람이 된다니, 그럴 리 없잖아요 그렇죠?

見えますか 窓の外 月がきれいです
보이시나요 창밖 달이 예쁘네요

 

 

 

ピヨの恩返し(은혜 갚은 삐요)
岩男潤子 13th single (2015. 4. 25.)
<みんなのうた> 2015年 2~3月
(J.Island, JICD-012)