노래: 미츠바 아이리(토쿠이 소라)&시노미야 링링(와타다 미사키)
작사: 마사키 에리카
작곡: 야토키 츠카사(Arte Refact)
ネバギバラバー 君といれば
네바기바라바 키미토이레바
네버기버러버 너와 있으면
とほうもない 運命も(ゴー!ゴー!)
토호-모나이 운메이모 고- 고-
터무니 없는 운명도 (Go! Go!)
ネバギバラバー いつのまにか
네바기바라바 이츠노마니카
네버기버러버 어느샌가
始まっちゃうよ!
하지맛챠우요
시작해!
始まっちゃうよ!
하지맛챠우요
시작해!
(さん×ご)(=じゅうご!)(ろく×しち)(=しじゅうに!)
산 고 쥬-고 로쿠 시치 시쥬-니
(3×5) (=15!) (6×7) (=42!)
(3辺あるのは)(三角形!)(正解!)
산펜아루노와 산가쿠케이 세-카이
(3변 있는 건?) (삼각형!) (정답!)
(さん×ご)(=じゅうご!)(ろく×しち)(=しじゅうに!)
산 고 쥬-고 로쿠 시치 시쥬-니
(3×5) (=15!) (6×7) (=42!)
(いちキログラムは)(せんグラム!)(正解!)
이치키로구라무와 센구라무 세-카이
(1kg은?) (1,000g!) (정답!)
ヘイヘイ ひとり悩んで ヘイヘイ いるよりふたり
헤이헤이 히토리나얀데 헤이헤이 이루요리후타리
hey hey 혼자 고민하기 hey hey 보다는 둘이서
いっしょに勝負しようよ いどんでクエスチョン
잇쇼니쇼-부시요-요 이돈데쿠에스쵼
함께 승부하자 도전하는 퀘스천
ヘイヘイ 頭脳と体 ヘイヘイ 乙女は気合い
헤이헤이 즈노-토카라다 헤이헤이 오토메와키아이
hey hey 두뇌와 몸 hey hey 소녀는 기합
どーどー受けて立つって決めたらゴー!
도-도-우케테타츳테키메타라고-
점점 헤쳐나갈 거라 정했다면 Go!
(あのね) すごすぎるプログラム
아노네 스고스기루프로구라무
(있잖아) 대단한 프로그램
(それでも) 分からないときは
소레데모 와카라나이토키와
(그래도) 모를 때엔
(そうだ) 代わりにね占って
소-다 카와리니네우라낫테
(그렇지) 대신 점을 봐서
(せーので) 正解ドアを開いてみせよう
세-노데 세-카이도아오히라이테미세요-
(하나 둘) 정답의 문을 열어내보자
ねぇ ねぇ だから行くよ!!
네- 네- 다카라이쿠요
있지 있지 그러니 갈게!!
ネバギバラバー まっただなか
네바기바라바 맛타다나카
네버기버러버 한복판에서
あきらめない 夢だもん (ゴー!ゴー!)
아키라메나이 유메다몽 고- 고-
포기할 수 없는 꿈인걸 (Go! Go!)
ネバギバラバー なんか自分を
네바기바라바 난카지분오
네버기버러버 어쩐지 나 자신을
好きになりそう (ラブ!ラブ!ラブ!)
스키니나리소- 라브 라브 라브
좋아할 거 같아 (Love! Love! Love!)
ネバギバラバー 君といれば
네바기바라바- 키미토이레바
네버기버러버 너와 있으면
とほうもない 運命も (ゴー!ゴー!)
토호-모나이 운메이모 고- 고-
터무니 없는 운명도 (Go! Go!)
ネバギバラバー いつのまにか
네바기바라바- 이츠노마니카
네버기버러버 어느샌가
始まっちゃうよ!
하지맛챠우요
시작해!
始まっちゃうよ!
하지맛챠우요
시작해!
(し×ろく)(=にじゅうし!)(く×は)(=しちじゅうに!)
시 로쿠 니쥬-시 쿠 하 시치쥬-니
(4×6) (=24!) (9×8) (=72!)
(ゼロの横にある)(小数点!)(正解!)
제로노요코니아루 쇼-스-텐 세-카이
(0 옆에 있는) (소숫점!) (정답!)
(し×ろく)(=にじゅうし!)(く×は)(=しちじゅうに!)
시 로쿠 니쥬-시 쿠 하 시치쥬-니
(4×6) (=24!) (9×8) (=72!)
(いちじかんは)(ろくじゅっぷん!)(正解!)
이치지캉와 로쿠쥿푼 세-카이
(1시간은?) (60분!) (정답!)
ヘイヘイ 答え迷って ヘイヘイ いるならみんな
헤이헤이 코타에마욧테 헤이헤이 이루나라민나
hey hey 답하기 망설여 hey hey 진다면 모두
いっしょに勝負しようよ いどんでクエスチョン
잇쇼니쇼-부시요-요 이돈데쿠에스쵼
함께 승부하자 도전하는 퀘스천
ヘイヘイ どんとかまえて ヘイヘイ 乙女は度胸
헤이헤이 돈토카마에테 헤이헤이 오토메와도쿄-
hey hey 힘껏 준비해봐 hey hey 소녀는 배짱
だってチャレンジしなきゃもったいないじゃん
닷테챠렌지시나캬못타이나이쟝
그치만 도전해보지 않으면 아까운걸
(もしも) もう解けないダメだって
모시모시 모-토케나이다메닷테
(만약에) 더는 풀지 못해 막혔다고
(隣で) 悲鳴きこえたら
토나리데 히메이키코에타라
(옆에서) 비명이 들려오면
(そうだ) 私 私 私から
소-다 와타시 와타시 와타시카라
(그래) 내가 내가 나부터
(こっそり) 特別だけどヒントあげるよ
콧소리 토쿠베츠다케도힌토아게루요
(살짝) 특별하게도 힌트를 줄게
ねぇ ねぇ だから行こう!!
네- 네- 다카라이코-
있지 있지 그러니 가자!!
ネバギバラバー まんまんなか
네바기바라바- 만만나카
네버기버러버 아주 한 가운데
立たなくちゃね ライブだもん (ヒュー!ヒュー!)
타타나쿠챠네 라이브다몽 휴- 휴-
서야지 라이브인걸 (휴~! 휴~!)
ネバギバラバー ハートがほら
네바기바라바- 하-토가호라
네버기버러버 하트가 이거 봐
むげんになりそう (ラブ!ラブ!ラブ!)
무겐니나리소- 라브 라브 라브
무한이 될 거 같아 (Love! Love! Love!)
ネバギバラバー 楽しいこと
네바기바라바- 타노시이코토
네버기버러버 즐거운 걸
見つけられる「公式」へ (ゴー!ゴー!)
미츠케라레루코-시키에 고- 고-
찾아낼 수 있는 "공식"을 향해 (Go! Go!)
ネバギバラバー いつのまにか
네바기바라바- 이츠노마니카
네버기버러버 어느샌가
たどり着いたよ!
타도리츠이타요
도착했어!
たどり着いたよ!
타도리츠이타요
도착했어!
「さあ、次の問題にちょうせんや~!」
-
"자, 다음 문제 도전하자~!"
「油断は大敵ですよ?」
-
"방심은 금물이에요?"
「もちろん! もーっと本気見せたるで~!」
-
"물론! 좀 더 진심을 보여주겠어~!"
「その意気です。まだまだ行ってみましょう~!」
-
"그 기세에요. 아직 더 가봐요~!"
そう間違いは次へのはしご
소-마치가이와츠기에노하시고
그래, 틀렸다는 건 다음을 향한 사다리
ねぇ ねぇ だから行こう!!
네- 네- 다카라이코-
있지 있지 그러니 가자!!
ねぇ ねぇ だから先へ!!
네- 네- 다카라사키에
있지 있지 그러지 앞으로!!
ネバギバラバー まっただなか
네바기바라바- 맛타다나카
네버기버러버 한복판에서
あきらめない 夢だもん (ゴー!ゴー!)
아키라메나이 유메다몽 고- 고-
포기할 수 없는 꿈인걸 (Go! Go!)
ネバギバラバー ほら自分を
네바기바라바- 호라지분오
네버기버러버 거봐 나 자신을
好きになったよ (ラブ!ラブ!ラブ!)
스키니낫타요 라브 라브 라브
좋아하게 됐어 (Love! Love! Love!)
ネバギバラバー 君といれば (ゴー!ゴー!)
네바기바라바- 키미토이레바 고- 고-
네버기버러버 너와 있으면 (Go! Go!)
ネバギバラバー いつのまにか
네바기바라바- 이츠노마니카
네버기버러버 어느샌가
始まっちゃうよ!
하지맛챠우요
시작해!
始まっちゃうよ!
하지맛챠우요
시작해!
始まった…きっと!!
하지맛타 킷토
시작할걸…분명!!
(さん×ご)(=じゅうご!)(ろく×しち)(=しじゅうに!)
산 고 쥬-고 로쿠 시치 시쥬-니
(3×5) (=15!) (6×7) (=42!)
(3辺あるのは)(三角形!)(正解!)
산펜아루노와 산가쿠케이 세-카이
(3변 있는 건?) (삼각형!) (정답!)
(さん×ご)(=じゅうご!)(ろく×しち)(=しじゅうに!)
산 고 쥬-고 로쿠 시치 시쥬-니
(3×5) (=15!) (6×7) (=42!)
(いちキログラムは)(せんグラム!)(正解!)
이치키로구라무와 센구라무 세-카이
(1kg은?) (1,000g!) (정답!)
(し×ろく)(=にじゅうし!)(く×は)(=しちじゅうに!)
시 로쿠 니쥬-시 쿠 하 시치쥬-니
(4×6) (=24!) (9×8) (=72!)
(ゼロの横にある)(小数点!)(正解!)
제로노요코니아루 쇼-스-텐 세-카이
(0 옆에 있는) (소숫점!) (정답!)
(し×ろく)(=にじゅうし!)(く×は)(=しちじゅうに!)
시 로쿠 니쥬-시 쿠 하 시치쥬-니
(4×6) (=24!) (9×8) (=72!)
(いちじかんは)(ろくじゅっぷん!)(正解!)
이치지캉와 로쿠쥿푼 세-카이
(1시간은?) (60분!) (정답!)
さあ!夢、解きあかそう!! (いぇい!)
사- 유메 토키아카소- 이에이
자! 꿈을, 풀어보자!! (yeah!)