다람쥐쿠키
Berryz工房 - 女子バスケット部 ~朝練あった日の髪型~(여자농구부 ~아침 연습이 있던 날의 헤어스타일~)

朝から練習 毎朝ね

아침부터 연습이야 매일 아침

 

髪型決めても 意味が無し

열심히 머리를 꾸며도 의미가 없네

 

ハヒホー ハヒホー フヘホー

하이호 하히호 후헤호

 

ハヒホー(意味なし)

하히호 (의미 없음)

 

 

 

それでもあいつは二時間目

그런데도 걘 2교시가

 

終われば普通に話してく

끝나면 아무렇지도 않게 말을 걸어

 

ハヒホー ハヒホー フヘホー

하히호 하히호 후헤호

 

ハヒホー

하히호

 

 

 

デリカシーなんてない

섬세함은 쥐뿔도 없어

 

(二行目と同じように食ってはいる)

(2번째 줄이랑 똑같이 먹고는 있음)

 

言葉使いも最悪

말투도 별론데

 

それでも 気になる

그래도 눈이 가는

 

水泳部の副キャプテン

수영부 부주장

 

 

 

(始まるの?)

(시작하니?)

 

これが

이게

 

(恋愛の)

(연애의)

 

きっかけ

찬스

 

(かもね)

(일지도)

 

日曜 どちらも試合

일요일엔 너도 시합이지

 

 

 

(観たいけど)

(보고 싶지만)

 

それが

이게

 

(運命ね)

(운명이지)

 

がんばって

파이팅

 

(試合)

(시합)

 

3点シュートみたいな恋がしたい現実

3점 슛 같은 사랑이 하고 싶은 현실

 

 

 

それでもトイレで 身だしなみ

그래도 화장실에서 정돈하자

 

じゃないとあいつと話せない

안 그럼 말도 못 걸겠어

 

ハヒホー ハヒホー フヘホー

하히호 하히호 후헤호

 

ハヒホー

하히호

 

 

 

かわいい乙女を演じても

귀여운 소녀인척 해봐도

 

本当のブリ系にゃ かなわない

진짜 귀여운 애한텐 이길 수 없어

 

ハヒホー ハヒホー フヘホー

하히호 하히호 후헤호

 

ハヒホー

하히호

 

 

 

 

席替えが近いわ

곧 있을 자리 바꾸는 날

 

隣になりますように

옆자리에 앉을 수 있도록

 

祈って みたりって

빌어보기도 하는

 

自分でも不思議だわ

스스로가 신기해

 

 

 

 

(始まるの?)

(시작하니?)

 

デート

데이트

 

(っぽいの)

(비스무리한걸)

 

したい

하고파

 

(けれど)

(그치만)

 

私がそれを言うの?

내가 그걸 말해야 해?

 

 

 

(無理無理よ)

(절대 못 해)

 

なんとか

어떻게든

 

(会話)

대화를

 

するのが

이끌어 나가는 게

 

(精一杯)

(고작이야)

 

口からハートの形が出てそな現実

입에서 하트 모양이 튀어나올 것 같은 현실

 

 

 

(始まるの?)

(시작하니?)

 

デート

데이트

 

(っぽいの)

(비스무리한걸)

 

したい

하고파

 

(けれど)

(그치만)

 

私がそれを言うの?

내가 그걸 말해야 해?

 

 

 

(無理無理よ)

(절대 못 해)

 

なんとか

어떻게든

 

(会話)

대화를

 

するのが

이끌어 나가는 게

 

(精一杯)

(고작이야)

 

口からハートの形が出てそな現実

입에서 하트 모양이 튀어나올 것 같은 현실

 

 

 

 

 

女子バスケット部 ~朝練あった日の髪型~(여자농구부 ~아침 연습이 있던 날의 헤어스타일~)

Berryz工房 2nd album (2005. 11. 16.)

<第②成長期> track 04

(PICCOLO TOWN, PKCP-5061)