다람쥐쿠키
aya - COSMIC LOVE

ウレシハズカシ 女の子です(アレマ ソーネ)

희로애락 여자아이예요 (어쩌면 그럴지도)

 

夜空はステキ ああそれなのに(トホホ ナケルネ)

밤하늘은 멋진데 (눈물 뚝뚝 울어버려)

 

突然 ぼっ発  プロブレム この宙は誰もの?

갑작스레 일어난 problem, '이 우주는 누구 걸까?'

 

ゆずれないよ いざ 出撃!

양보할 수 없어 자, 출격!

 

すったもんだ  銀河で ハチャメチャな FIREWORK

시끌벅적 은하에서 엉망진창 FIREWORK

 

ちいさなこの胸 あふれてる COSMIC LOVE!

자그마한 이 가슴 넘치는 COSMIC LOVE!

 

 

 

チョイと気になる 恋のみちゆき(ソレモ ソーネ)

살짝 신경 쓰이는 사랑의 행방 (그것참 그렇네)

 

ロマンチックな 戦火の恋ね(ソリャマ ドーカネ)

로맨틱한 전쟁 속 사랑이야 (그건 또 어떨까?)

 

こんがらかってる この気持ち ヤキモチも愛かしら

뒤엉킨 이 마음, 질투도 사랑일까

 

オトメゴコロ ネエ わかるの?

소녀의 마음을 알기나 해?

 

なんださか 未来は おとなりで 笑うよ

이산 저산 넘어 미래는 곁에서 함께 웃자

 

キラキラ涙が きれいだね MILKY WAY

반짝반짝 눈물이 아름다워 MILKY WAY

 

 

 

(star girl)(twinkle, star girl)

 

 

視線がハジケテ(star girl)フルヨナ 流星群

시선이 튕겨서 (star girl) 떨어지는 유성군

 

star girl あの娘 star girl 宙に

star girl 저 아이 star girl 우주에

 

(twinkle, twinkle, shine on, star girl)

 

 

 

 

意地もあります 女の子です(ソリャマ ソーネ)

고집도 있거든요 여자애예요(그건 또 그렇지)

 

クライマックス いいトコなのに(ソレデ ドーシタ)

climax 분위기 좋은데(그래서 어떻게 됐어?)

 

またまた登場 ライバルが この恋は誰のもの?

계속해서 등장하는 라이벌, ' 이 사랑은 누구 걸까?'

 

わたせないわ さあ 決戦!

넘길 수 없어 자, 결전!

 

すったこら 銀河を かけまわる LOVE LOVE CHASE

시끌벅적 은하를 돌고 도는 LOVE LOVE CHASE

 

ちいさなこの胸 あふれてる COSMIC LOVE!

조그마한 이 가슴에 넘쳐나는 COSMIC LOVE!

 

 

 

なんださか 未来は おとなりで 笑うよ

이산 저산 넘어 미래는 곁에서 함께 웃자

 

キラキラ涙が きれいだね MILKY WAY

반짝반짝 눈물이 아름다워 MILKY WAY

 

あふれてる COSMIC LOVE!

넘쳐나는 COSIMC LOVE!

 

ミトミト!

미토 미토!

 

 

 

 

 

COSMIC LOVE

aya with MITO CHOIR (1999. 7. 21.)

(BANDAI music, AYDM-172)